![로케일 이름의 "수정자"는 무엇입니까?](https://linux55.com/image/211839/%EB%A1%9C%EC%BC%80%EC%9D%BC%20%EC%9D%B4%EB%A6%84%EC%9D%98%20%22%EC%88%98%EC%A0%95%EC%9E%90%22%EB%8A%94%20%EB%AC%B4%EC%97%87%EC%9E%85%EB%8B%88%EA%B9%8C%3F.png)
이것Vault 위키 페이지설명하다:
로케일 이름은 일반적으로 다음과 같은 형식을 취합니다.
language[_territory][.codeset][@modifier]
불행하게도 "수정자"가 무엇인지는 나와 있지 않습니다.
그 "수정 자"는 무엇입니까? 아니면 이 "수정자"에 대한 문서가 있습니까?
답변1
수정자는 하나의 통합된 의미를 갖지 않습니다. 예를 들어, 2000년대 초 유럽 연합 일부 지역이 국가 통화에서 유로화로 전환했을 때 @euro
선호하는 통화를 표시하기 위해 수정자가 사용되었습니다.
예를 들어, 독일에서 로케일을 de_DE.UTF-8
2000년대 초반으로 설정하면 로케일 정보를 사용하여 기본 통화를 결정하는 은행 프로그램에서 DM을 기본 통화로 선택할 수 있지만 로케일을 로 변경하면 de_DE.UTF-8@euro
기본 통화는 DM이 될 것입니다. 유로.
수식어의 또 다른 가능한 용도는 측정 시스템 간을 변환하는 국가일 수 있습니다. 여기서는 @si
및 등이 있을 수 있습니다 @us
. 독일에서는 선호하는 전화번호 형식이 최근(예: Unix 수명 기간 동안) 약간 변경되었으며 이는 로케일(더 정확하게는 GNU 관련 확장)의 일부이므로 수정자를 사용할지 여부를 제어할 수 있습니다. 이전 형식 또는 새 형식의 경우.
또한 독일에는 널리 사용되는 두 가지 텍스트 정렬 순서가 있습니다.
- DIN 5007-1은 발음 구별 부호를 기본 문자(즉,
ä
순서와 동일a
)로 취급하고 샤프를 이중 s(즉,ß
순서와 동일ss
)로 취급합니다. - "전화번호부" 스타일은 발음 구별 부호를 "확장된" 변형(즉, 와 유사
ä
) 으로 취급합니다ae
.
아마도 이러한 변경 사항은 수정자를 사용하여 지정할 수 있습니다.
실제로 수정자는 동일한 언어를 공유하는 국가에 두 개의 서로 다른 통화가 있는 경우와 같이 언어, 지역 및 코드 세트를 지정하는 것이 충분히 구체적이지 않은 모든 상황에서 사용할 수 있습니다.
답변2
@modifier 설정은 변형을 지정합니다. 코딩 세트에 작은 추가 사항입니다. 예를 들어:
유럽 국가들은 오랫동안 ISO 정의에 의존해 왔습니다. 예를 들어, 일부 프랑스어(언어 FR, 국가 FR)는 다음을 통해 코드 세트를 ISO-8859-1로 설정했을 가능성이 높습니다.
fr_FR.ISO-8859-1
그런 다음 ISO-8859-15 인코딩을 유지하면서 Alt Gr E를 통해 새로운 통화인 유로 및 관련 통화 기호를 제공할 수 있습니다.
fr_FR.ISO-8859-1@euro
/usr/share/i18n/locales
디렉토리 만 나열 하면 일부 언어_지역 쌍(@latin, @cyrillic...)에 사용할 수 있는 다른 변형을 찾을 수 있습니다.