프로젝트 개발자들은 festival
DEC가 대표할 수 있다는 사실을 깨닫지 못한 것 같습니다.디지털 장비 공사12월을 대표할 수 있는 만큼 간단하고 SEP는 대표할 수 있습니다.다른 사람들의 문제.
내 경우에는 DEC와 SEP를 사용하여 월 이름을 참조한 적이 없습니다. 한 번도. 사실, 내용을 읽고 눈을 쉬게 하는 습관을 들인 이후로 festival
나는 모든 약어가 말이 안 되고 군대식 고의적 혼란의 분위기를 전달하기 때문에 싫어한다는 것을 알게 되었습니다.
그러나 짜증나는 점은 festival
이러한 또는 이와 유사한 두 글자와 세 글자 쌍(예: ST와 같이 일반적으로 다음을 의미함)을 만날 때마다 발생한다는 것입니다.거룩한또는스타 트렉거리보다) 읽습니다.
텍스트를 듣는다면 실제로 정규식을 통해 해당 약어를 찾으려고 노력하여 축약을 해제할 수 있었습니다. 나는 festival
이 과정에 참여하고 싶지 않습니다 .
하지만 페스티벌 을 구성하려면 emacs
..festivalrc
답변1
문서~에 대한영어 토큰을 단어로설명하다:
TOKEN에서 NAME의 단어 목록을 반환합니다. 이를 통해 사용자는 다양한 비원시, 다중 단어, 상황에 맞는 토큰-단어 번역을 사용자 정의할 수 있습니다. 이 함수를 설정하지 않으면 내장된 번역 규칙만 사용하고, 이 함수를 설정하면 명시적으로 호출하지 않는 한 내장된 규칙을 사용하지 않습니다.
어쩌면 설정을 해제해 볼 수도 있습니다. 이 구문이 익숙하지 않지만 다음과 같아야 합니다.
(unset! english_token_to_words)
충분하지 않다면 다음도 있습니다.태그를 단어로포장지:
(unset! token_to_words)