추가 읽기

추가 읽기

최근에 받았어요rxvt-유니코드도착하다잉시. 이것은 내가 에서 로 간다는 뜻 $TERM=rxvt-unicode-256color이다 $TERM=st-256color.

저는 이 스위치에 매우 만족하며 계속 사용하고 싶습니다 st. 그러나 일부 터미널 애플리케이션이 $TERM새로운 값에 만족하지 않는 것으로 나타났습니다. 예를 들어, 풀 컬러 지원은 인식 가능하다고 생각하도록 "속임"하지 않는 한 emacs로드되지 않습니다 .st$TERM$TERM=xterm-256color

내 질문은: 간단한 설정의 위험은 무엇입니까 $TERM=xterm-256color? 중요한 부분 $TERM=*-256color256color부품이고 가치는 *덜 중요한 것 같습니다 .

답변1

값의 중요한 부분 TERM은 그것이 terminfo 또는 termcap 데이터베이스의 항목과 일치하고 항목이 터미널을 올바르게 설명한다는 것입니다.

귀하의 터미널이 XTerm이라는 것이 명확하지 않은데도 소프트웨어에 합리적으로 알릴 수 없습니다. 다른 터미널 에뮬레이터가 XTerm과 동일한 입력/출력 제어 시퀀스를 사용하거나 모두 동일한 기능을 제공한다고 가정하는 것은 완전히 잘못된 것입니다.

-256color단지의 일부이름, 이는 대부분의 소프트웨어에 고유한 의미가 없습니다(일부 소프트웨어에서는 함수 접미사를 찾지만). terminfo/termcap 데이터베이스의 항목을 이름을 기준으로 계열로 그룹화하는 것은 인간이기 때문에 (대부분) 인간에게만 의미가 있습니다. 터미널 유형 이름의 기능적 접미사는 소프트웨어가 아닌 주로 사람이 사용합니다.

소프트웨어에 의미 있는 것은 데이터베이스의 기록이이름이 그렇게 지어졌네요터미널이 256가지 색상을 지원하고 이러한 유형의 터미널에서 이를 사용하기 위한 제어 시퀀스를 제공한다는 것을 나타냅니다.

즉, emacs는 자체 작업을 수행하며 terminfo/termcap 데이터베이스에만 의존하지 않습니다. 예를 들어, 해당 기능은 frame-set-background-mode값과 일치하는 것으로 알려져 있지만 이제는 잘못되었을 수 있습니다. 여기서 올바른 접근 방식은 emacs를 수정하여 최종적으로 터미널 유형(및 기타 유형)을 올바르게 인식하도록 하는 것입니다. TERM^\\(xterm\\|\\rxvt\\|dtterm\\|eterm\\)st-256colorputty-256colorvte-256color

추가 읽기

관련 정보